Tematyofirmach.ovh

Tematy o firmach - kupować czy może nie...

Ciekawe Dyskusje

Dużo Użytkowników

Szybkie Odpowiedzi

Tłumacz hiszpański

Tematy

Odpowiedzi

Wyświetlone

Ostatni Post

Jakie są usługi tłumacza niemieckiego w Warszawie?
Darecz34 » 25.01.2025 00:30:19

9

0

hubertus
02.02.2025 14:30:23

Jakie biura tłumaczeń polecacie w Warszawie?
dagaaa5 » 20.06.2024 00:30:22

5

0

oligard
24.06.2024 17:39:55

biuro tłumaczeń warszawa, sprawdzona firma ?
maniek » 23.06.2020 00:30:18

10

0

Elektros
02.07.2020 19:10:22

tłumacz angielski wrocław, szukam
Sarenka » 04.09.2019 00:30:19

9

65

adus56
12.09.2019 22:38:58

tłumaczenia, gdzie warto ?
mniszek67 » 11.03.2019 00:30:14

9

21

quwejt
19.03.2019 12:32:53

Tłumaczenia instrukcji obsługi, polecicie kogoś ?
Miner-ooo » 11.01.2016 00:10:14

6

164

magnifann56
16.01.2016 21:13:31

Kto mi poleci dobrego tłumacza rumuńskiego ?
elaela00 » 24.03.2015 00:10:08

8

145

RuFiK
31.03.2015 11:05:46

Ceny biur tłumaczeń?
serduszko » 24.02.2015 00:10:14

9

65

Killer85
04.03.2015 07:47:22

Agencja tłumaczeń w Warszawie - POMOCY!!!
marcin225 » 24.02.2015 00:10:14

5

98

derbuś56
28.02.2015 21:52:09

Strona jakiegoś biuro tłumaczeń online????
Michałek » 22.01.2015 00:10:14

8

68

Penio
29.01.2015 13:52:58

Ostatnio dodane posty

Ja też miałem taki problem, potrzebowałem tłumaczenia na angielski, ale z polskiego na niemiecki. Troszkę się bałem, bowiem zależało mi na dokładności, ale biuro tłumaczeń, jakie odnalazłem online, dało radę. Szczerze mówiąc, cennik miał naprawdę przystępny, a tłumaczenie było na poziomie. Ktoś tu już korzystał z biura, jakie tłumaczy i z niemieckiego i angielskiego?

Dokładnie! Ja też korzystałam z biura tłumaczeń w Warszawie, głównie do przetłumaczenia umowy z angielskiego na polski. Znalazłam biuro, które miało bardzo przystępny cennik na swojej stronie internetowej, a do tego terminy były naprawdę elastyczne. Pamiętajcie, że nie tylko cena jest ważna, ale też jakość tłumaczenia. Ostatecznie tłumaczenie przysięgłe daje pewność, że wszystko będzie zgodne z przepisami.

Ja się ostatnio dowiadywałam, czy tłumacz przysięgły zawsze jest żądany przy tłumaczeniu dokumentów urzędowych. Okazało się, że tak, w szczególności jeżeli chodzi o oficjalne dokumenty, jakie będą używane w instytucjach publicznych. Na stronach biur tłumaczeń można zbadać, czy oferują takie usługi. W Warszawie jest faktycznie dużo opcji.

© Copyright Tematyofirmach.ovh - Wszelkie Prawa Zastrzeżone - Polityka Prywatności

Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na używanie plików cookies. Więcej o plikach cookies oraz naszej polityce prywatności.